TheVietnameseword "bị cáo" is a nounthatmeans "the accused" or "indictedperson" in English. It referstosomeonewho is beingchargedwith a crimeand is currentlyfacingtrial in a court of law.
Usage Instructions:
"Bị cáo" is used in legalcontextswhendiscussingsomeonewho is on trial or hasbeenformallyaccused of a wrongdoing.
Thisterm is oftenusedalongsideotherlegaltermslike "tòa án" (court), "luật sư" (lawyer), and "bản án" (verdict).
Example:
In a sentence: "Bị cáođãcóluật sưđại diệntrongphiên tòa."
Translation: "Theaccusedhad a lawyerrepresentingthem in thetrial."
AdvancedUsage:
In legal discussions, youmightencounterphraseslike "bị cáoxuất hiện tại tòa án" whichmeans "theaccusedappears in court."
You may alsosee it used in formalreports or newsarticlesaboutlegal cases.
Word Variants:
Thereare no directvariants of "bị cáo," but it can be combinedwithotherwordstocreate phrases, such as "bị cáohình sự" (criminaldefendant) or "bị cáotrongvụán" (defendant in a case).
Different Meanings:
"Bị cáo" specificallyreferstothepersonaccused in a legalcontext. It doesnothavealternativemeaningsoutside of thiscontext.